SUJET 5️⃣ : La situation de la femme marocaine

إما النجاح أو النجاح بشدة👨‍🎓

#ســلسـلـة 💡 
📚ᏢᏒᎾᎠuᏟᏆᎥᎾᏁ ᎬᏟᏒᎥᏆᎬ :

 📓SUJET 5️⃣ : 
Certaines personnes pensent que la femme marocaine devrait rester au foyer pour s'occuper de sa maison, son mari et ses enfants. D'autres, par contre, affirment qu'elle devrait avoir des préoccupations personnelles (lecture, sport, travail à l'extérieur…) qui l'aideraient à s'épanouir dans sa vie personnelle et à s'assurer une autonomie financière.

📌PLAN :

➖INTRODUCTION: 
présentation de la situation sociale de la femme marocaine.
La problématique (est une question à laquelle le développement est une réponse)

DEVELOPPEMENT :
certaines personnes pensent que la femme marocaine devrait rester au foyer car…
Arg. 1---------exemple 1
Arg. 2---------exemple 2
D'autres, par contre affirment qu'elle devrait avoir des préoccupations personnelles parce que…
Arg. 1--------- exemple 1
Arg. 2--------- exemple 2
Une autre catégorie de personnes croit que la femme marocaine pourrait (un point de vue contraire)…
Arg. 1--------- exemple 1
Arg. 2--------- exemple 2

CONCLUSION:
- Récapituler le sujet (1-2 phrases)
-----------------

✏️IᑎTᖇOᗪᑌᑕTIOᑎ
La situation de la femme marocaine a été le sujet de beaucoup de débat, de réformes et de militantisme féministe, social et politique. Le statut de la femme au Maroc subie beaucoup de changements. Il y a ceux qui sont convaincus qu'elle devrait s'occuper des activités extra-domestiques, et ceux qui pensent que la femme devrait se limiter à sa vocation maternelle.
Quels sont donc les arguments présentés par chaque catégorie? Et quelles sont les autres alternatives possibles?
لقد كان وضع المرأة المغربية موضوع الكثير من النقاش والإصلاح والنشاط النسوي والاجتماعي والسياسي.  يشهد وضع المرأة في المغرب تغيرات كثيرة.  هناك من يقتنعون بضرورة الاهتمام بالأنشطة خارج المنزل ، والذين يعتقدون أن المرأة يجب أن تقتصر على مهنتها الأم.
 ما هي الحجج المقدمة من كل فئة؟  وما هي البدائل الممكنة الأخرى؟


✏️ᗪEᐯEᒪOᑭᑭEᗰEᑎT
Certains gens pensent que la femme marocaine devrait rester au foyer car elle a été créée pour cela. Par exemple, dans le milieu rural, les filles ne sont pas scolarisées parce que certains campagnards pensent qu'une femme est faite pour se limiter aux travaux ménagers. En plus, ces gens-là croient, à chaque fois, qu'une fille a droit à sa liberté les dangers de la vie s'érigeront en obstacle devant elle. Ils pensent également qu'elle sera exposée à certains fléaux sociaux comme la drogue et la prostitution. Ils sont convaincus que ses capacités morales et cognitives ne lui permettent pas d'exercer un métier. Par exemple, quelques patrons refusent d'employer des femmes pensant qu'elles sont des créatures dénudées de force physique.
يعتقد بعض الناس أن المرأة المغربية يجب أن تبقى في المنزل لأنها خلقت لهذا الغرض.  على سبيل المثال ، في المناطق الريفية ، لا تذهب الفتيات إلى المدرسة لأن بعض الناس في البلد يعتقدون أن المرأة قد أجبرت على تقييد عملها في المنزل.  بالإضافة إلى ذلك ، يعتقد هؤلاء الناس ، في كل مرة ، أن للفتاة الحق في حريتها ، وستقف أمامها مخاطر الحياة.  كما يعتقدون أنها ستتعرض لبعض الآفات الاجتماعية مثل المخدرات والبغاء.  إنهم مقتنعون بأن قدراته الأخلاقية والمعرفية لا تسمح له بممارسة مهنة.  على سبيل المثال ، يرفض بعض الرؤساء توظيف النساء اللواتي يعتقدن أنهن مخلوقات مجردة من القوة البدنية.
D'autres, par contre, affirment qu'elle devrait avoir des préoccupations personnelles et être au pied d'égalité avec l'homme au point de vue droits et obligations. C'est le cas d'Indira Gandhi qui imposa son sens de pouvoir et dirigea d'une main de fer son pays l'Inde qui est largement dominé par les hommes. D'autres, qui partagent le même point de vue, croient en la créativité et le génie de la femme comme Simone de Beauvoir, une théoricienne importante du féminisme, qui a participé au mouvement de libération des femmes dans les années 1970.
من ناحية أخرى ، يقول آخرون أنه يجب أن يكون لديها مخاوف شخصية وأن تكون على قدم المساواة مع الرجال من حيث الحقوق والواجبات.  هذه هي حالة إنديرا غاندي الذي فرض إحساسه بالسلطة وحكم بقبضة حديدية بلاده الهند التي يهيمن عليها الرجال إلى حد كبير.  يعتقد البعض الآخر ، الذين يشاركون نفس وجهة النظر ، في إبداع وعبقرية النساء مثل سيمون دي بوفوار ، وهي منظرة مهمة للنسوية ، شاركت في حركة تحرير المرأة في السبعينيات.
Il existe également des personnes qui pensent que la femme devrait travailler hors de la maison et s'occuper de son foyer au même temps, car elle est capable de s'organiser en travaillant à l'intérieur. En plus, la science a prouvé que la matière grise dont disposent les femmes leur permet d'effectuer plusieurs tâches à la fois. Par exemple, une femme pourrait s'occuper de son petit, préparer le déjeuner et faire le ménage au même temps. Elles pensent aussi que plusieurs mères dévouées sont des employées. En plus, elles voient que le travail de la femme lui permettra d'améliorer sa situation financière, d'aider son mari à subvenir aux besoins de la famille.
هناك أيضًا أشخاص يعتقدون أن المرأة يجب أن تعمل خارج المنزل وأن تعتني ببيوتها في نفس الوقت ، لأنها قادرة على تنظيم نفسها من خلال العمل في الداخل.  بالإضافة إلى ذلك ، أثبت العلم أن المادة الرمادية المتاحة للمرأة تسمح لها بتعدد المهام.  على سبيل المثال ، يمكن للمرأة أن تعتني بطفلها ، وأن تعد طعام الغداء وتقوم بالأعمال المنزلية في نفس الوقت.  كما يعتقدون أن العديد من الأمهات المتفانيات يعملن.  بالإضافة إلى ذلك ، يرون أن عمل المرأة سيسمح لها بتحسين وضعها المالي ، لمساعدة زوجها على إعالة الأسرة.


✏️ᑕOᑎᑕᒪᑌSIOᑎ
En guise de conclusion, les points de vue sont différents d'une catégorie à une autre, et chacune a ses raisons. Toutefois, a-t-on pensé à l'influence du travail sur l'éducation des enfants?
في الختام ، تختلف وجهات النظر من فئة إلى أخرى ، ولكل منها أسبابه.  ومع ذلك ، هل تم التفكير في تأثير العمل على تعليم الأطفال؟

Posts les plus consultés de ce blog

Sujet 🔟 : le rôle du père dans la famille

SUJET 6️⃣ : La différence entre l'école coranique et l'école moderne: الفرق بين المدرسة القرآنية والمدرسة الحديثة

SUJET ❷ : La superstition